2 Koningen 5:19

SVEn hij zeide tot hem: Ga in vrede. En hij ging van hem een kleine streek lands.
WLCוַיֹּ֥אמֶר לֹ֖ו לֵ֣ךְ לְשָׁלֹ֑ום וַיֵּ֥לֶךְ מֵאִתֹּ֖ו כִּבְרַת־אָֽרֶץ׃ ס
Trans.

wayyō’mer lwō lēḵə ləšālwōm wayyēleḵə mē’itwō kiḇəraṯ-’āreṣ:


ACיט ויאמר לו לך לשלום וילך מאתו כברת ארץ  {ס}
ASVAnd he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.
BEAnd he said to him, Go in peace. And he went from him some distance.
DarbyAnd he said to him, Go in peace. And he departed from him a little way.
ELB05Und er sprach zu ihm: Gehe hin in Frieden. Und er zog von ihm weg eine Strecke Landes.
LSGElisée lui dit: Va en paix. Lorsque Naaman eut quitté Elisée et qu'il fut à une certaine distance,
SchEr sprach zu ihm: Gehe hin in Frieden!
WebAnd he said to him, Go in peace. So he departed from him a little way.

Vertalingen op andere websites